FANDOM


中國或成最大贏家」源自中共當局官方傳媒及親共傳媒的報道,每每在國際新聞中出現。即使該新聞並不牽涉到中共當局(例如英國脫歐、特朗普當選、美國放棄TPP、烏克蘭內戰、安倍晉三當選日本首相),但新聞報道往往會引述分析,指中共當局有可能從中得到好處,從而達到耀武揚威的效果。因此,自2016年底開始,當網民討論中國大陸的負面新聞時,都會使用「中國或成最大贏家」加以嘲諷。有網民甚至將中共當局統治區簡稱為「贏國」表示它是最後贏家。此外,「或成最大贏家」也可用於其他對象,成為萬能key

無綫新聞對有關用語的使用

無綫新聞過去曾多次在報導中唱好中國並強調「中國可能成為贏家」。[1]

衍生創作

同名改編歌曲

高登音樂台在2018年7月30日,亦有一首同名二次創作改編歌曲《中國或成最大贏家》,改編自周華健的《明天我要嫁給你》,由「Qbear2nd」改編,「漏奶」主唱。

《中國或成最大贏家》

原曲:《明天我要嫁給你》,周華健
作曲:周華健
改詞:Qbear2nd
主唱:漏奶

近平同志一言一語在心中
人民看了人民日報好激動
龍的傳人終於終於要亮出巨龍

一帶一路風風火火地推動
中國制造二零二五在搶攻
我國同胞終於終於要亮出巨龍 嗚......

中國或成最大贏家 中國或成最大贏家
要不是中央的照顧 你們香港早就完蛋
中國或成最大贏家
中國或成(終成)最大贏家
要不是來走私 要不是來消費
要不是我們買奶粉 香港早完了

註解

外部連結

除非特別說明,社區內容使用CC-BY-SA 授權許可。