「勿當奴」海報

勿當奴」為「麥當勞」的粵語諧音,有關詞彙於2009年7月1日舉行的七一遊行被廣泛使用,並成為是次七一遊行的其中一個口號。

釋義

勿當奴」主要有以下的意思:

  • 反對曾蔭權,要求曾蔭權下台。(取曾蔭權的英文名「Donald」)
  • 不要充當香港政府的奴隸,爭取一人一票雙普選。(取「勿」之義「不要」,取「當」之義「充當」,取「奴」之義「奴隸」)

衍生惡搞

《7.1.Jaiho勿當奴》

由2007年《福佳始終有你》原班底製作的MV《7.1.Jaiho勿當奴》,找來陳巧文陳淑莊袁彌明演出,於2009年6月28日上載至YouTube網站。片中飾演「勿當奴」的陳巧文,謂片中服飾與林瑞麟的「人肉錄音機」,都是用二手物料造。對於片中她輕吻「人肉錄音機」,陳巧文強調純粹劇情所需,寓意中央討好只懂聽阿爺說話的林瑞麟。而陳巧文亦有份為7.1演唱的《聲援曾蔭權》短片演出。[1]

《福佳當奴勿當奴》

林忌於2009年7月1日推出《福佳當奴勿當奴》短片。有關短片惡搞麥當勞「Shake Shake 薯條」廣告歌,把「麥當勞」玩諧音字為「勿當奴」,並加入已改編的米高積遜歌曲《Beat It》,以諷刺由曾蔭權帶領的政府連番施政失誤,為七一遊行造勢。

「勿當奴,悼六四」

2011年6月初,傳媒揭發曾蔭權位於麥當勞道64號的物業涉嫌僭建。網誌刁民公園惡搞地指出「麥當勞道64號」其實是暗號, 真正意思為「勿當奴,悼六四[2],結果被網民迅速傳播。

相關條目

註解

外部連結

除非另有註明,否則社區內容均使用CC-BY-SA授權條款。