年代久遠

其實此一廣告在台灣播的時候已是2009年的事,我怪之為何現在才拿出來在香港播放?--不是維基人 2010年9月29日 (三) 15:25 (UTC)

古老當時興已經不是甚麼大不了的事,旺旺的廣告已經是好例子。--湯米‧提思 2010年9月29日 (三) 15:36 (UTC)
廣告成本是一考慮,現在台灣的廣告極具創意,好像奇異果廣告、口香糖廣告等,都是由台灣傳入香港。--不是維基人 2010年9月29日 (三) 15:52 (UTC)
在特殊情況下,有些廣告更會一用再用,沿用至今,只是片段及對白刪改了,以符合當時廣告廣播規定。--通勤電車321系 2010年9月30日 (四) 15:55 (UTC)

對白......

<全天候無憂無慮> 不是<全天候無"油"無慮>嗎

其實是玩食字。--通勤電車321系 2010年9月30日 (四) 15:55 (UTC)
除非另有註明,否則社區內容均使用CC-BY-SA授權條款。