FANDOM


GAP,原本意思是縫隙、山溝。其後被人擴大使用,用來形容為女性的陰戶、陰道。

定義

GAP原本解作縫隙、山溝等。而在中西合璧的香港,有人將此詞的用法及意思稍稍延伸,用來形容為女性的陰戶、陰道,其後更發展成形容為很不可能,很難做到;甚至用在取笑別人很無聊或很冷的說話/動態,或者指一個人出醜了。

用法

因為若從粗俗角度來用此英語字時也是指女性的陰部,所以有些詞語可以與廣東粗口五大字的「屄」字互通使用,不過有時候若讀起來不怎順口,便要二者選其一來使用。

  • GAP毛/GAP鬚︰女性的陰毛。
  • 臭GAP︰髒臭的陰戶。
  • 夾GAP︰緊閉的陰唇。
  • GAP水︰陰戶分泌物。

範例

  • 「哩單o野GAP GAP地喎,我就冇信心搞得掂o勒!」-形容詞,指這件事很難達成,說話者無信心完成。
  • 「你唔好咁GAP得唔得呀!講埋哂D爛Gag!」-形容詞,指有人經常講冷笑話而被認為為人很無聊。
  • 「嘩你個頭咁鬼GAP架!」-同是形容詞,但意思不一樣,指別人的髮型很土氣醜陋。

在網上的情況

Gap一詞在2000年之前較為常見,但之後卻被「」及火星文等文字取代,在網上較廣東粗口五大字少見。此外,部份網民的英語水平不高,將「Gag」與「Gap」字互相混淆,因此造出很多令人啼笑皆非的句子,此誤用情況甚為普遍,有需要正視。

例如:「阿Sir今日搞爛Gap呀!」,原本意思是「阿Sir今天說了些冷笑話」,但照字面看,人們會以為那個阿Sir玩弄了「爛」的陰戶。

註解

除非特別說明,社區內容使用CC-BY-SA 授權許可。