由於下列原因,您沒有權限進行編輯此頁面的動作: 您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:用戶、Fandom助手、Wiki主管、內容團隊成員 您可以檢視並複製此頁面的原始碼。 '''OK! You win''',中文意思為「好!你贏了」,當遇上啼笑皆非的人或文章,人們便會用「OK! You win!」作回應,[[曲線]][[恥笑]]其人或事。「OK! You win」此術語懷疑來自格鬥[[遊戲機]]文化,因這些遊戲每場格鬥結束時,聲音及畫面都會出現「You win」一詞。 亦有網民使用讀音相近的「Urine」(尿液)取代「You Win」<ref>[http://forum2.hkgolden.com/view.aspx?type=CA&message=3158536&highlight_id=0&page=7 高登討論區:強烈要求取消這個中文字 "并"]</ref>,或在「OK! You win!」後加上押韻的字句,例如「[[wikipedia:zh:艾薇兒·拉維尼|Avril Lavigne]]」(讀音參看:[http://zh.forvo.com/word/avril_lavigne/])。 ==圖片== <gallery> Image:okyouwin1.gif </gallery> ===改圖=== <gallery> Image:okyouwin2.jpg|《[[謎]]》 </gallery> ==來源== 「OK! You win」此術語懷疑來自格鬥[[遊戲機]]文化,因這些遊戲每場格鬥結束時,聲音及畫面都會出現「You win」一詞。 <gallery widths="205" spacing="small" captionalign="left"> 3-2-streetfighter-finally-won.png|格鬥遊戲每場完畢,聲音和畫面都會出現「YOU WIN」一詞。 </gallery> {{reflist}} [[Category:術語]] [[Category:高登術語]] 在這個頁面上使用的模板有: 模板:Reflist(檢視原始碼)(受保護)返回「OK! You win」頁面