Sing Hallelujah to the Lord》為一首基督教詩歌。「Hallelujah」(哈利路亞)一詞是希伯來語,出現在舊約聖經《詩篇》中,為「讚美耶和華」的意思,「Sing Hallelujah to the Lord」直譯就是要唱歌讚美主。[1]

原曲歌詞


Sing Hallelujah to the Lord
Sing Hallelujah to the Lord
Sing Hallelujah, sing Hallelujah
Sing Hallelujah to the Lord

Jesus is risen from the dead
Jesus is risen from the dead
Jesus is risen, Jesus is risen
Jesus is risen from the dead

Jesus is Lord of heaven and earth
Jesus is Lord of heaven and earth
Jesus is Lord, Jesus is Lord
Jesus is Lord of heaven and earth

Jesus is coming for His own
Jesus is coming for His own
Jesus is coming, Jesus is coming
Jesus is coming for His own

相關討論

歌聲響徹政總防線淨化「黑警」

2019年6月,備受爭議的《逃犯條例》修訂即將提交立法會表決,即使6月9日有103萬人遊行香港政府仍表明於6月12日進行二讀。6月11日晚上,多個基督教組織在金鐘政府總部外聯合舉辦祈禱會,逾千人出席。祈禱會結束後,有人繼續留守警方防線,並唱出《Sing Hallelujah to the Lord》一曲,歌聲不但圍繞整個場地,更分別在不同位置「無間斷多重唱」,直至天明。有本身並非信徒的網民直言,以往對教會毫無好感,但當時面對警察截查時,一邊鬧一邊唱這首歌,「嗰種感覺真係好正,我一路喊,喊住聽,喊住唱」,更稱聖詩「比『今天我』,或者任何歌都更加能帶到嗰種壯烈嘅感受」,亦有人指歌聲的確減少壓迫感,讓氣氛緩和一下。[2]

事實上,由於在公共場所的宗教集會都不屬違法,因此市民同唱聖歌相信可起到保護作用,保障示威者安全,網民亦笑稱基督徒亦可算是是次抗爭的「MVP」。[3]

反送中_聖詩淨化警察

反送中 聖詩淨化警察

佢地唱左成日sing_hallelujah-0

佢地唱左成日sing hallelujah-0


相關條目

註解

外部連結

除非另有註明,否則社區內容均使用CC-BY-SA授權條款。